12 KALIMAT MEMBERIKAN OPINI/PENDAPAT DALAM BAHASA JEPANG (BONUS VIDEO)!
Sebelum memulai pelajaran
memberikan opini /pendapat dalam bahasa Jepang, yuk simak video berikut ini!
Video di atas menggambarkan beberapa
orang yang baru saja menonton film dan kemudian memberikan pendapatnya tentang film yang sudah ditonton. Orang pertama mengatakan:
結構 面白かったね!
Kekko omoshirokatta ne!
Itu (tadi) cukup menarik ya!
Kata Ne! Yang ada di akhir
kalimat merupakan kata yang digunakan untuk meminta persetujuan dari orang
lain.
Dan dijawab dengan :
そう だ ね!
Sou da ne!
Ya, benar! Atau ‘Yeah!’
Kalimat di atas merupakan
kalimat memberikan persetejuan terhadap kalimat pertama.
ぜん ぜんくだらな かったです けど ね!
Zen – zen kudaranakatta desu kedo ne!
Padahal benar – benar membosankan!
Kalimat di atas memberikan pendapat yang
berbeda mengenai film yang baru saja ditonton. Kudarana = bisa diartika sebagai
hal yang tidak berguna, tidak menarik, atau membosankan.
Oke, mari belajar memberikan opini dalam bahasa Jepang!
そう、 それ は いい 考えだ。
Sou, sore wa ii kangae da.
Ya, itu ide yang bagus.
私はそう思いますね。
Watashi wa sou omoimasu ne.
Itu memang pendapatku.
さあ、 わからない ね。
Saa, wakaranai ne.
Mmm, aku tidak tahu.
その こと は、考えてもみません
でした。
Sono koto wa, kangaete mo mimasen deshita.
Aku tidak pernah
memikirkan hal itu.
それ は 変 です ね。
Sore wa hen desu ne.
Itu sangat aneh ya.
どう考えていい か わかりません。
Dou kangaete ii ka wakarimasen.
Aku tidak tahu harus
bagaimana.
そりゃ、 ちょっと偶然 の一致 だね。
Sorya, chotto guuzen no icchi da ne.
Bukankah itu sedikit
seperti sebuah kebetulan?
Guuzen = kebetulan.
私も そう思って いました。
Watashi mo sou omotte imashita.
Itu yang (sudah)
kupikirkan.
そう です ね。 うまく行くでしょう。
Sou desu ne, umaku iku deshou.
Benar juga, itu mungkin
akan berhasil.
Umaku = berhasil, berjalan dengan lancar
それ は 面白い
Sore wa omoshiroi.
Itu sangat menarik.
ちょっと、 そう思えませんけど。
Chotto, sou omoemasen kedo.
Tunggu, aku tidak
seharusya berpikir begitu.
Selamat belajar!
0 komentar: